일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
- 헬스장 먹튀
- Contar con
- DELE 회화
- 스페인어 교재
- LEED AP
- DELE B1
- 스페인어 독해
- 일본 마케팅
- Joint and Several Liability
- 델레 b2 후기
- 순대박사
- 언어교환 사이트
- 2016년 7월 델레 후기
- 경제지표 조사
- 스페인어 어휘
- Contar
- DELE B2
- DELE B2 교재
- 두바이 최고층 건물
- 영어 스페인어 관계
- 구마몬
- 라식 경과
- 스페인어
- 라식
- 스페인어 신문
- 스페인어 신문읽기
- 강남 밝은눈안과
- 스페인어로 포르투갈어 배우기
- 회화
- 국가개황
- Today
- Total
UNA VIDA RUTINARIA
봐도봐도 헷갈리는 siquiera, ni siquiera 용법 정리 본문
SIQUIERA Y NI SIQUIERA 용법정리
1. 서론
Si quiera와 Ni siquiera! 스페인어 공부하시는 분들이라면 모두 한 번쯤은 접했을 놈들이다. 영어와 1:1 매칭되는 단어가 없는 관계로 필자역시 많이 헷갈렸던 경험이 많다.
2. 본론
Ni siquiera를 이해하기 위해서 Siquiera 부터 알아보도록 하자.
2.1 Siquiera
우리의 REAL군 (Real Academia Española)은 Siquiera에 대해 4개의 용법을 제시하고 있다.
De si1 y quiera, 3.ª pers. de sing. del pres. de subj. de querer1.
1. conj. conc. aunque. Hazme este favor, siquiera sea el último.
2. conj. distrib. ya. Siquiera venga, siquiera no venga.
3. adv. al menos (‖ aunque no sea otra cosa). Deme usted media paga siquiera.
4. adv. Tan solo. U. en contextos negativos o irreales. No tengo un euro siquiera.
각자 용법에 따라 4개로 나뉘게 되는데...
1. 접속사(conjunción)로써 양보의 용법
● Hazme este favor, siquiera sea el último.
→ 이 부탁좀 들어줘, 비록 마지막일지언정.
2. ~든 ~든 (ya) 용법
● Siquiera Venga, siquiera no venga.
→ 오든 오지 않든 (네 맘대로)
3. 부사로써 최소한 (al menos)
● Deme usted media paga siquiera.
→ 최소한 페이의 절반이라도 주세요.
4. 부정문에서 "~조차도 아니다"
● No tengo un euro siquiera.
→ 나는 1유로 조차도 없다.
주의할 것은 "최소한"이라는 뜻은 긍정문에서 나타난다는 것이다.
2.2 Ni siquiera
우리의 Real군이 Ni siquiera는 싣지 않은 관계로..Word양을 이용해ni를 먼저 알아보았다.
ni
- conj. cop. Enlace coordinante con valor negativo,generalmente precedido de otra negación:
no quiero este ni aquel;
ni lo sé ni me interesa. - ni que Como si:
¡ni que fuera tonto! - ni (siquiera) Expresión enfática para negar o para indicar el grado extremo de algo:
eso no te lo crees ni (siquiera) tú;
¡no puedo verlo ni (siquiera) en pintura!
결과적으로 Ni siquiera는 문장안에서 긍정문이나 부정문이나 부정의 역할을 한다고 생각하면 된다!
¡No puedo verlo ni siquiera en pintura!
너 그림에서도 보기 싫어! (꼴 보기 싫다)
Ni siquiera가 들어가면서 부정 + 강조(그림에서 조차도)의 의미가 모두 형성되었다,
3. 결론
Siquiera와 Ni siquiera를 아래와 같이 정리해 볼 수 있다.
● No llamó siquiera una vez
→ 그는 전화 한 번조차 없었다.
→ 부정문의 Siquiera: ~조차도 아니다.
● Siquiera llamó una vez
→ 적어도 전 화 한번은 했다.
→ 긍정문의 Siquiera: 최소한
● Ni siquiera llamó una vez
→ 전화 한 번조차 없었다.
→ 긍정문의 Ni siquiera는 부정의 강조가 되어: ~조차 아니다.
● No llamó ni siquiera una vez
→ 전화 한 번조차 없었다.
→ 부정문의 Ni siquiera는 부정의 강조가 되어: ~조차 아니다.
결론적으로
긍정문에 쓰이는 Siquiera는 최소한이라는 뜻을
부정문에 쓰이는 Siquiera와 Ni siquiera는 "~조차 아니다"로 부정의 강조를 나타내는 것을 알 수 있다. Fin.
* 첨부: 예제
"Nadie sabe ni quiere saber qué es Afar, ni siquiera los etíopes. Afar es la gran tierra olvidada, el último rincón del mundo", apunta Denberu Mekonnen, profesor de Historia de África en la Universidad Internacional de Cataluña (UIC)
el 11 de septiembre de 2014 en Elpais.com
'770. 스페인어' 카테고리의 다른 글
[스페인어 신문 읽기] 두바이에 들어설 세계 최고층 건물 elpais.com (2) | 2016.04.12 |
---|---|
[DELE B1 준비 팁] 누군가에게 도움이 될 독학 합격 후기 (10) | 2016.04.12 |
[DELE B2] 델레 B2 준비 팁 - 독해 (0) | 2016.04.12 |
[스페인어 신문 읽기] 쌍둥이 자매와 쌍둥이 형제의 결혼 - elmundo (0) | 2016.04.11 |
[DELE B2]스페인어 신문 읽기 (0) | 2016.04.11 |