일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
- 회화
- 스페인어로 포르투갈어 배우기
- Contar con
- 2016년 7월 델레 후기
- Contar
- DELE B2
- 일본 마케팅
- 라식
- 스페인어 독해
- LEED AP
- 언어교환 사이트
- Joint and Several Liability
- 스페인어 어휘
- 국가개황
- 스페인어 신문
- 순대박사
- 헬스장 먹튀
- 경제지표 조사
- 델레 b2 후기
- 라식 경과
- DELE B2 교재
- 스페인어 신문읽기
- DELE 회화
- 스페인어
- 두바이 최고층 건물
- 영어 스페인어 관계
- 구마몬
- DELE B1
- 강남 밝은눈안과
- 스페인어 교재
- Today
- Total
목록전체보기 (27)
UNA VIDA RUTINARIA
몰랐지만 순대국을 매우 좋아하는 편이라는 걸 알게되었다. 적당히 따뜻한 국물에 밥 한공기를 말아먹을때면 고탄수화물/고열량의 죄책감 한뚝배기를 봄과 동시에 참을 없는 탐욕을 느끼기도 한다.순대국이라면 기본 점수는 따놓은 당상이기에...남춘천역에서 그리 멀지 않은 곳에 유명한 사골순대국집 - 순대박사가 있어 방문해 보았다. 방문해보면 알겠지만 인구 밀집지역에 위치한 곳은 아니다. 주위엔 슈퍼마켓 하나밖에 없다.그렇기에 안에서 순대국을 즐기는 많은 사람들과 대조되는 장면이다.가장 먼저 보이는 건 젊은 연령대였다. 싸이클을 타다 들른듯 쫄쫄이를 입고있는 아저씨들도 많이 보였다.사골순대국밥 (KRW 7,500)이 시그너쳐이다. 부추가 통으로 썰어지지 않고 나온다. 겉으로 보기에는 다른 순대국밥과 큰 차이가 없어보..
회화에서 특히, 사회문제를 다뤄야하는 B2의 주제 특성상 해결책을 나타내는 표현들이 많이 쓰인다. 대다수의 해결책을 나타날 때 쓸 수있는 "차원에서"를 이용한 유용한 표현을 알아보자. 먼저 ~차원을 나타내는 표현은 a nivel 임을 기억하자. nivel뒤에 형용사로 의미를 수식할 수 있다. 1. A nivel personal. 개인차원에서 El problema higiénico se debe mejorar, antes de todo, a nivel personal. 위생문제는 무엇보다 먼저 개인차원에서 개선되어야한다. 2. A nivel social. 사회차원에서 El individualismo un tema presente y se resolvería si promocionara las comunic..
영어와 스페인어를 공부하다 보면 많은 어휘가 겹치는 것을 볼 수 있다.이에 대한 포스팅은 별도의 링크에서 확인하도록 하고, 영어 어휘력 스페인어에서 응용하기 ← 클릭왜 이러한 현상이 발견되는 것일까? 하는 궁금증은 한번쯤은 가져봤을 것이다. 본 포스팅에서는 영어와 스페인어 어휘의 공통성에 대해 역사적인 기원을 밝혀보려 한다. 스페인어의 뿌리언어의 뿌리 및 동질성을 확인하기 위해 인도유럽어족의 Language Family를 들여다보자. 그중에서도 스페인어가 속해있는 로망스어 그룹에 주목하자. 인도 유럽어족 Language Family 크게보기 클릭 스페인어는 Iberian에 속해있고 Iberian은 Gallo-Iberian과도 친척이다. Gallo Iberian의 한 계통인 Gallic밑에는 프랑스어도 있..
업무를 하다보면 혹은 과제/발표를 할 때 한 국가의 경제 개황을 조사해야 할 때가 많다. GDP 부터 시작해서 물가상승률, 심지어는 경상수지까지 말이다.가장 쉬운 방법은 역시 네이버 혹은 구글일 것이다. 동시에 가장 성의없는 방법으로 보일 수 있다. 아래의 방법들은 가장 최신의 공신력있는 경제지표를 얻는 최선의 방법들에 대한 소개다. 1. 코트라 해외 무역관 하지만 무역관마다 업데이트 여부의 복불복을 감수해야 하는 단점이 있다. 이에 정보의 소스에 조금 더 접근해 보도록 하자. 2. IMF World Economic Outlook Database(위 링크 클릭)IMF World Economic Outlook Database의 가장 큰 장점은 IMF 회원국의 정보를 IMF라는 이름을 업고 퍼올 수 있다는 ..
본 포스팅에서는 스페인어에서 자주 이용되면서 많은 용법을 갖는 Contar와 Contar con 그리고 명사형인 Cuenta와 Cuento에 대해 알아보려한다.Conjugación (클릭)특히나 Contar con, 직역하면 웬지 "~와 말한다"라는 뜻이라고 착각하기 쉽지만 많은 용법이 숨어있는 단어다. DELE 독해 시험에서도, 뉴스에서도 자주 나오는 만큼 눈과 귀로 익히도록 하자. Contar1. (숫자나 돈을) 세다 (calcular)라는 Count의 뜻이다. ¿Cómo contar los números en coreano?한국어로 어떻게 숫자를 셀까?2. 이야기하다, 말하다. (decir, narrar, mencionar)¡Cuéntame algo!뭐라도 말해봐.Cómo contar el cuen..
서점의 영어/중국어/일본어 섹션에 가면 무수히 많은 토익, 토플, HSK, JLPT 등의 시험 준비서적을 볼 수 있다. 하지만 유럽어의 경우, 특히 DELE의 경우 시험 자체를 대비하는 문제지는 2종류 외에는 찾기 힘들다. El Crónometro와 Edelsa책이다.비단 언어의 선호도에 대한 차이라기 보다는 DELE 시험의 수요가 아직까지는 적다는 반증이라고 할 수 있겠다.하지만 amazon.es 에서 교재를 검색하던 중 새로운 문제지를 발견했는데,¡Consigue el dele! B2 avanzado. Per le Scuole superiori라는 책이다. 2016년 2월에 발간된 따끈따근한 신작이며 가격은 16유로로 기존 책과 비슷한 가격대이다. 특이한 점은 이태리출판사가 발간한 교재라는 점이다. ..
최신 정보는 항상 유용하다. 하지만 가끔은 정보의 맥락을 찾고싶을때가 많다. 특히 데이터의 추이를 알아야 할때, 예를들면 2016년 4월 15일의 항만의 물동량 데이터는 2011년 4월 15일의 자료가 없이는 무의미한 경우가 된다. (상승세인지 하락세인지)이럴 때 2011년 4월의 인터넷에 접속할 수 있으면 얼마나 좋을까?이러한 고민을 해결해 줄 수 있는 웹사이트가 있다.적용 예시) 2014년의 게시물을 찾고싶은데 현재 게시물만 업로드 되어 있을때 https://archive.org/ 에 접속 단순히 스크린샷을 제공하는 것이 아니라 링크까지 제공하니 매우 유용하다. FIN.
얼마 전 뉴스기사에 따르면 구마모토 현의 "구마몬"이 벌어들이는 수입이 연 1조원이 넘는다고 한다.구마몬이 처음 등장한 것은 2011년 현의 행정공무원들이 머리를 맞대고 모은 아이디어로 태어난 캐릭터인데 구마모토 현에서 생산되는 각종 생산품에 구마몬을 사용하는 라이센스를 허가하는 방식으로 수입을 올린다고 한다.시는 구마몬을 널리 알릴 수 있어서 좋고, 로컬 생산자들은 구마몬의 인기에 힘입어 이미지를 극대화 시킬 수 있으니 누이좋고 매부좋고 인 셈이다.이에 비견 될 수 있는 것은 서울의 해치가 아닐까 싶다. 비교를 위해 해치 홈페이지 (hachi.seoul.go.kr)를 찾았으나 이미 죽어버렸고... 구글에서 해치의 흔적을 찾아볼 수 있었다. 서울시의 능력 부족이라기 보단 한국의 모에력의 부족 및 캐릭터의..
조금 더 고급진 어휘들 - importante모든 외국어가 그렇듯이 가장 처음 배웠던 단어들이 있다. 대개는 매우 "기초적"이라고 여겨지는 단어들이다. 노출의 시간이 긴 만큼 언어 구사에 있어 절대적으로 의존하는 단어들이기도 하다. 그는 똑똑하다라는 말을 영어로 할때He is smart! 를 먼저 학습하지He is erudite! 를 배우진 않는다. 이렇게 어휘에는 후천적으로 형성된 레벨이 존재한다. Erudite를 아는 사람은 smart를 당연히 알 것이라고 간주하지만 역은 성립되지 않는다. 델레시험을 준비하면서 느끼는 것은 고급어휘의 중요성이다. 비공식적이긴 하지만 어휘레벨에 배점이 있다라는 설도 그 주장을 뒷받침 한다. 이러한 맥락에서 고급진 어휘로 회화실력을 잠깐이라도 더 돋보이게 해주는 sinó..
글로벌 시대에서 제2, 제3외국어는 이제 더이상 낯선말이 아니다. 사실상 영어는 필수 공용어가 된 상황에서 영어 및 기타 외국어 화자와 친구가 되면서 자신의 모국어와 교환(Exchange)하면서 배울 수 있는 언어교환 사이트를 소개하려 한다. 1. conversationexchange.comUI가 그렇게 깔끔하진 않지만 나름 유저층이 꽤나 있는 사이트이다. 메세지 주고 받기를 포함한 대다수의 기능이 무료라는 장점이 있다. 같은 나라에 사는 외국친구를 검색하여 1:1로 메세지를 주고 받는게 가능하다.추천도: ★★★★★ 언어교환 형태: 오프라인, 온라인, 스카이프 등 2. mylanguageexchange.com유저가 어느정도 있긴 하지만 메세지 보내기가 유료라는 큰 단점이 있다. 우회하기 위해 프로필에 자..